当前位置:新蒲京娱乐场 > 历史 > 美纽约公立学校翻译不足 华裔家长头疼

美纽约公立学校翻译不足 华裔家长头疼

文章作者:历史 上传时间:2019-11-15

新蒲京娱乐场,经过近半个世纪的不断发展和完善,美国现已建立起一套比较完善的以制度保障健全、监测内容全面和评估标准明确为主要特色的“流动教育项目”监测与评估体系。反思国内当前的流动儿童教育实践,我国应加强监测与评估立法和构建监测与评估机制以完善流动儿童教育政策监测与评估体系。

据美国《世界日报》报道,在纽约市100多万名公立学校学生中,43%的学生在家不讲英语,这些非英文家庭使用的语种多达160多种。根据纽约州的评估体制,全市14%的学生英文不够流利。教育维权人士认为,帮助这些孩子的父母获得翻译,让他们参与到孩子教育中才是关键。

美国流动教育项目;流动儿童;监测与评估

纽约市议会教育委员会25日召开公听会,讨论移民[微博]学生的英语学习,同时讨论支持纽约州教育厅根据中小学教育法(Elementary and Secondary Education Act,简称ESEA)中免除ELL学生两年“英语语言艺术”(English Language Arts,简称ELA) 评核测验的388号决议案。多个移民维权团体作证支持决议案,同时要求教育局增加翻译服务的经费。

作者简介:周国华,陈宣霖,浙江师范大学教师教育学院,浙江 金华 321004

亚裔儿童与家庭联盟代表表示,亚裔学生占了全市公校学生的15%,亚裔移民学生更占ELL学生的25%,必须敦促教育局提供足够服务给有需要的学生。

周国华,男,江西丰城人,浙江师范大学教师教育学院副教授,管理学博士;陈宣霖,男,湖南永顺人,浙江师范大学教师教育学院硕士研究生。

代表200个移民组织的纽约移民联盟的代表Kim Sykes指出,移民学生的毕业率远低于英语为母语的学生群体,他们的学习和表现与家庭参与教育的程度有关。目前,纽约市教育局给家长[微博]提供九种语言的翻译文件,阿拉伯语、孟加拉国语、中文、法语、海地克理奥尔语、韩文、俄语、西班牙文和乌尔都语。

内容提要:经过近半个世纪的不断发展和完善,美国现已建立起一套比较完善的以制度保障健全、监测内容全面和评估标准明确为主要特色的“流动教育项目”监测与评估体系。反思国内当前的流动儿童教育实践,我国应加强监测与评估立法和构建监测与评估机制以完善流动儿童教育政策监测与评估体系。

但事实上,翻译工作存在很多问题,比如很多时候是让学生、其他家长甚至未接受过培训的学校员工来翻译;为了等待教育局发下翻译文件,家长和学校要等很长时间;很多家长不知道他们可以要求教育局提供翻译服务,或者要求了却无人搭理;有时家长因害怕,而不敢向校方要求翻译服务;学生的成绩报告单、以及个性化的教育服务数据没有翻译件;最糟糕的是,很多翻译文件质量很差,让人无法读懂。

关 键 词:美国流动教育项目 流动儿童 监测与评估

教育局也支持388号决议案,愿意让家长了解校方可提供的翻译服务,但现在教育局只有两位员工主管1700多所公校的翻译服务,经费和人手都不足。(刘爽)

自2001年《关于基础教育改革与发展的决定》确立了“以流入地区政府管理为主,以全日制公办中小学为主”的“两为主”政策以来,我国流动儿童教育“两为主”政策已走过10多个年头。但因我国目前尚未建立正式的流动儿童教育政策监测与评估体系,结果导致在诸如“两为主”政策的执行力度怎样、效果如何、是继续执行还是调整抑或是终止、流动儿童教育现状是否有所改善等一系列问题上未能达成共识。作为流动人口大国,美国于1966年启动“流动教育项目”(Migrant Education Program,以下简称MEP)以解决国内流动儿童的教育问题。经过近半个世纪的不懈努力,美国已建立起比较完善的MEP监测与评估体系。分析美国MEP监测与评估的实践,对我国流动儿童教育政策的监测与评估不无启示意义。

一、美国MEP概述

为了应对流动儿童的教育需求,美国联邦政府于1966年开始实施MEP,目的在于支持流动儿童达到高质量的学业标准,使其最终能获得高中学历且为成为合格公民、继续学习和就业做好准备。MEP最初是作为1965年的《初等和中等教育法案》(Elementary and Secondary Education Act,以下简称ESEA)的修正案得以通过,后经1994年的《改进美国学校法案》(Improving America's School Act)和2001年的《不让一个孩子掉队法案》(No Child Left Behind Act,以下简称NCLBA)而得以修正,其具体目标包括:一是通过为流动儿童提供高质量的、综合性的教育项目来减少因频繁流动造成的教育不连续等问题;二是确保流动儿童不会因为各州在课程、毕业要求及学习内容上有差异而受到不公平对待;三是确保以最佳方式为流动儿童提供合适的教育服务以满足其特殊需要;四是确保流动儿童享有充分、适当的机会去达到所有学生应达到的学业要求;五是开发各种项目以帮助流动儿童克服阻碍其学业表现的教育不连续性、文化及语言障碍、社会排斥及各种健康问题,为高中后教育或就业的顺利过渡做好准备;六是确保流动儿童能从州及地方制度改革中获益。[1]

本文由新蒲京娱乐场发布于历史,转载请注明出处:美纽约公立学校翻译不足 华裔家长头疼

关键词: